Skip to navigationSkip to content
R

RÉALITÉ

From the press

“Mme Matkovska a mentionné que si sa famille avait eu de la chance de ne pas avoir connu de difficultés financières, «sur le plan émotionnel, cela a été extrêmement difficile». Il lui a fallu du temps pour s’adapter à la réalité de sa vie d’immigrante.”
Le Devoir, April 3, 2026

Commentary

Réalité and reality look a lot alike, and mean virtually the same thing, but you’d never know it from reading translated texts. Clearly, French uses réalité a lot more than English uses reality.

There’s a reason for that. As a general rule, English speakers prefer to name things specifically rather than abstractly. Instead of reality, they’ll say fate or good fortune, success or failure, opportunity or roadblock, according to whatever “reality” they are talking about. Or they may drop the notion altogether. And when they do say reality, sometimes they pick a similar but not identical word. We found all sorts of examples in our archives! Feel free to have a look.

From our archives

  • English often prefers to specify what the reality consists of

    des rabais en fonction de chaque réalité/discounts tailored to your spending habits

    une couverture assurance voyage complète et entièrement adaptée à votre réalité/complete travel insurance coverage that really fits your needs and travel plans

    Nous ne sommes que le reflet de cette réalité/We are simply a reflection of this trend

    Certains éditorialistes ont fait écho de cette réalité/Some editorial writers echoed this opinion

    des collègues qui comprennent leur réalité/colleagues who understand their challenges

    Vérifier que votre montant d’assurance correspond à votre réalité/Make sure your insurance coverage reflects the value of your possessions

    Il s’est ainsi intéressé à la réalité des personnes victimes d’oppression/He has taken a personal interest in the fate of the victims of oppression

    Elle a été plongée au cœur de l’actualité parlementaire et de la réalité des élus/She gained first-hand experience of parliamentary happenings and the work of elected representatives

  • It’s amazing how often réalité simply disappears in English

    Quelle est la réalité autochtone dont il faut tenir compte ?/What about Aboriginal communities?

    Adhérez au forfait qui correspond le mieux à votre réalité/Sign up for the plan that’s right for you

    Il a une très bonne connaissance de la réalité du milieu financier/He is very knowledgeable about the financial community

    Le fait de connaître une réalité est la première étape précédant l’action/Awareness is the first step to taking action

    un survol de la réalité géographique et démographique du Québec/a snapshot of Quebec’s geography and demographics

  • Often this, that, or it is enough to translate réalité

    Nous savons tous qu’une saine alimentation apporte des bienfaits pour notre santé, mais cette réalité est encore plus vraie pour les personnes diabétiques/We all know that healthy eating is a key to healthy living, but it is even more important for people with diabetes

    Ce sondage révèle que les Canadiens comprennent cette réalité/This survey tells us that Canadians understand that

    Cette réalité n’est pas nouvelle/This is not new

  • accurate/accurately

    Le travail d’analyse des clientèles hospitalisées est ainsi plus pertinent et plus près de la réalité/This makes analyzing hospitalized clienteles more useful and accurate

    Les résultats obtenus ne refléteront pas la réalité en termes de changements faibles de la qualité de l’air/Minor changes in air quality wouldn’t be accurately detected

  • actual/actually

    Les cibles s’alignent sur la réalité de 2024-2025/Targets reflect actual 2024-2025 figures

    la réalité du fonctionnement des équipes/the way teams actually operate

  • affairs

    Leur but : survivre en tant que peuples et retrouver une participation active au cœur de la réalité canadienne.

    Their goal was to ensure their survival as peoples and re-establish an active role in Canadian affairs.

  • as shown/pictured

    Les couleurs à l’écran ou dans les brochures peuvent différer légèrement de la réalité.

    Colours may not be exactly as shown in brochures or on the web.

  • case

    C’est la réalité de plusieurs PME agroalimentaires au Canada.

    This is the case for many small agrifood businesses in Canada.

  • circumstances

    adapter ses interventions à la réalité et aux capacités de la famille

    adapt what you do to the family’s circumstances and capabilities

  • concerns

    Nous prenons le temps de vous écouter afin de comprendre votre réalité d’affaires.

    We take the time to listen to you and understand your concerns.

  • conditions

    adaptés à la réalité vécue dans chaque secteur de l’université

    tailored to conditions that exist throughout the university

  • context

    La réalité historique des Forges pourrait être située dans un continuum historique et une réalité régionale mieux définie.

    The Forges can be situated on a historical continuum and in a better-defined regional context.

  • current

    la réalité du marché nord-américain et la position du Québec

    the current North American market and Quebec’s position in it

  • dynamics

    Il est très familier avec la réalité de mise en marché associée aux entreprises de notre secteur

    He is very familiar with the marketing dynamics specific to businesses like ours.

  • environment

    créer des outils de financement adaptés à la réalité coopérative

    develop financing tools suitable for the cooperative environment

  • essence

    Le logo doit être cohérent par rapport à la réalité de l’organisation.

    The logo must reflect the essence of an organization.

  • everyday needs

    Trouvez la meilleure façon pour vous de l’utiliser dans votre réalité.

    Find the best way to use it for your everyday needs.

  • experience(s)

    une exploration des différentes facettes de la réalité humaine/an exploration of the various facets of human experience

    Cette plateforme pourrait devenir un outil privilégié d’échange de nos vendeurs sur leur réalité/This platform could become a great tool for our retailers to share their experiences

  • experience (to)

    une qualité de vie et un équilibre qui font désormais partie de ma réalité quotidienne 

    a balance I strike, a quality of life that I now experience every day

  • fact

    Il faut accepter la réalité que chacun d’entre nous ne peut prendre que la meilleure décision possible avec l’information qui nous est disponible.

    You just have to accept the fact that we can only make the best decisions possible with the information we have available.

  • here and now (the)

    Qui dit faire vivre dit ancrer le propos dans la réalité et la proximité.

    Creating a buzz involves positioning the message in the here and now.

  • impact

    Un promoteur responsable doit répondre de la réalité de ses opérations.

    Responsible developers must vouch for the impact their facilities will have.

  • imperatives

    Cet outil répondra de façon concrète à la nouvelle réalité du Musée et aux besoins qui en découlent. 

    This tool will provide a tangible response to new museum imperatives and the needs these have created.

  • ins and outs

    Nous comprenons mieux votre réalité d’affaires et les défis auxquels vous êtes confrontés.

    We have a better picture of the ins and outs of your business and the challenges you face.

  • issues

    Cette diversité de clientèle nous permet d’analyser chaque dossier avec une vision globale de la réalité de chacun.

    Having such a diverse clientele allows us to analyze each situation with a broad vision of the real issues at play.

  • life

    Malgré toutes les avancées thérapeutiques, le VIH/sida fait encore partie de notre réalité.

    Despite all the therapeutic advances that have been made, HIV/AIDS is still part of our lives.

  • lifestyle

    Vous trouverez chez nous le canapé qui convient à votre espace et à votre réalité.

    We have the perfect sofa for your space and lifestyle.

  • make (oneself/itself) felt (to)

    L’hiver est une réalité bien tangible au Québec.

    Winter definitely makes itself felt in Quebec.

  • nature

    tenir compte de la réalité multi-lignes de l’entreprise et de la réalité de sa marque

    take into account the multi-line nature of the company and the nature of its brand.

  • needs

    Nous pouvons créer sur mesure une carrosserie qui s’adapte à votre réalité et à votre budget.

    We can create a custom body to fit your needs and budget.

  • personalize (to)

    Obtenez des protections adaptées à votre réalité et bénéficiez de nombreux avantages.

    Enjoy personalized protection with a host of benefits.

  • phenomenon

    Cette réalité s’observe également sur le plan international.

    The same phenomenon has been noted around the world.

  • problem

    Les stéréotypes sexuels, une réalité persistante

    Gender stereotypes, an ongoing problem

  • realistic

    Savoir créer un document qui se transpose à la réalité en rédigeant un contrat d’entente applicable

    Learn how to create a document that will be realistic and enforceable on the ground

  • really matter (to)

    aborder les enjeux et solutions en lien avec la réalité d’affaires des entreprises du Québec

    learn all about the issues and solutions that really matter for Quebec businesses

  • realm

    Nous avons sélectionné de jeunes adultes pour ce projet d’exploration d’une autre réalité.

    We handpicked young adults for this project that would venture into another realm.

  • real thing (the)

    Comment les statues peuvent-elles prendre vie? Comment les figurines peuvent-elles remplacer la réalité?

    How could statues come to life? How could figurines replace the real thing

  • real-world

    des nouveautés en ligne qui collent à votre réalité

    new online features with real-world applications

  • relate (to)

    Moi ça me parle. Le quart de travail… ça reflète bien ma réalité/I like it. The thing about shiftwork... I really related to that

  • representative

    développer au Québec une image de marque plus proche de la réalité

    develop a more representative brand image in Quebec

  • rule

    Le site du Collège militaire de Saint-Jean n’échappe pas à cette réalité.

    The Saint-Jean Military College site is no exception to this rule.

  • run-of-the-mill

    Les grandes expositions font désormais partie de la réalité des citoyens.

    Blockbuster exhibitions are now run-of-the-mill for many people.

  • scene

    La réalité politique québécoise a été profondément marquée par une abstention record lors de ces élections.

    Abstentions hit a record high, marking a profound change in Quebec’s political scene.

  • sense

    Une jeune en particulier exprima sa réalité, à cheval entre la culture naskapie et la culture inuite.

    One girl told us about her sense of being torn between Naskapi and Inuit cultures.

  • situation

    mettre en relation les textes de loi et la réalité vécue sur le terrain

    make connections between legislation and the situation on the ground

  • specifics

    Les coûts doivent être évalués selon la réalité du territoire convoité.

    These costs must be assessed according to the specifics of the given territory.

  • stage of life

    l’assurance la mieux adaptée à votre réalité et à vos priorités actuelles

    the coverage that best suits your stage of life and priorities

  • state

    Il est l’organisme par excellence pour refléter fidèlement la réalité du commerce international.

    It has become the go-to organization for those seeking a clear picture of the state of international trade.

  • things

    Nos conseillers sont là pour vous guider dans cette nouvelle réalité.

    Our counsellors are here to walk you through things.

  • today’s

    Il faut ancrer nos efforts dans la réalité commerciale.

    We must operate within the constraints of today’s market.

  • true/truth

    C’est pourtant la réalité: cette aide humanitaire repose entièrement sur les donateurs/But it’s true—this humanitarian aid is made possible solely through donations

    Je crois que nos engagements doivent refléter la réalité des enjeux qui les suscitent/I believe that our commitments should reflect the true gravity of the challenges at hand

    Rien n’est plus éloigné de la réalité/Nothing could be further from the truth

  • vocation

    Le réaménagement proposé respectera la triple réalité du site: port maritime, promenade publique et site historique.

    The proposed plan will respect the site’s triple vocation as a port facility, public promenade, and historic site.

  • way

    adaptation à la nouvelle réalité du travail

    adjustment to the new way of working

  • way things look (the)

    un éclairage trop cru et trop agressif qui trompe la réalité

    overly stark and aggressive lighting that changes the way things look

  • what is happening

    Les reporters rendent compte de la réalité des autres sociétés.

    Reporters relate what is happening in other societies.

  • what (someone) is going through

    Je suis sensible à votre réalité et aux défis que vous rencontrez.

    I know what you’re going through and the challenges you’re facing.

  • what (someone/something) actually does

    Le terme structure pourrait être changé pour environnement afin d’être plus près de la réalité des actions des gestionnaires.

    The term structure could be replaced with environment, which would be closer to what managers actually do.

  • what (someone/something) is all about

    un séjour qui vous permettra de découvrir la réalité du Nord québécois

    to make your stay an opportunity to discover what Quebec’s North is all about

  • world

    une connaissance approfondie de votre réalité

    an in-depth understanding of your world

  • Nouvelle réalité often leads to interesting translations

    Les marketeurs doivent faire face à la nouvelle réalité du marché/Marketers must acknowledge that the market has changed

    Cette nouvelle réalité a poussé les grandes universités à réinventer leurs programmes en études internationales/This paradigm shift has spurred major universities to rethink their international relations programs

  • Here are a few examples where the perspective has changed

    Cette réalité incontournable doit nous inciter à l’action/Taking action now is our only choice

    Le véhicule électrique s’adapte à la réalité des familles/Electric vehicles are becoming an option for families

    une PLV adaptée à la réalité des marchands/a POS unit designed just for retailers

    La réalité des travailleurs autonomes en matière d’assurance santé/Health insurance for self-employed workers: What’s the deal?

  • English occasionally uses a doublet to translate réalité

    mieux connaître la réalité de nos entrepreneurs/better understand our entrepreneurs’ real-life experiences and situations

    Pour les citoyens de ces régions, la raréfaction des nouvelles locales au profit d’une diffusion formatée dans les grands centres est subie comme un déni de leur réalité/For local residents, the increasing dearth of local news and its replacement by one-size-fits-all reports from the big urban centres is seen as a denial of their validity and value

  • It’s interesting to see how conscient de cette réalité was handled in this example

    Conscient de cette réalité, le gouvernement du Québec entend…

    The Government of Québec therefore intends to…

All our words

Currently featured words are always available for consultation. To unlock and consult all our words, subscribe to our newsletter.