Skip to navigationSkip to content
A

ALIGN (TO) / ALIGNMENT

From the press

“Tackling the world’s waste problem seems unlikely to align with the pursuit of abundance. In 2018, the US construction sector generated 600 million tonnes of construction and demolition waste, everything from concrete and masonry to gypsum, glass, plastics, metals and assorted hazardous matter.”
London Review of Books, November 20, 2025

Commentary

You have to wonder whether English business writers will ever tire of the word align, or its longer cousin alignment. Both are quite literally everywhere. So can you use aligner the same way in French? The short answer: No.

Of course, you will find all sorts of examples of aligner or alignement in French, both in translated texts and in native French writing. But that doesn’t mean they’re necessarily the best choice. When we sifted through our archives exploring texts written in French, we found 59 examples where the English translator used align but the original text used something else. Browse through them and see how many could work as translations of align in our media quote.

From our archives

  • accompagner (s’)

    Business proposals are increasingly aligned with specific harmonization measures.

    Les occasions d’affaires s’accompagnent de plus en plus de mesures particulières d’harmonisation.

  • accord (en)/accord (d’)/accorder (s’)

    The fashion message must be aligned with the strategy for the season/Le message mode doit être en accord avec la stratégie de la saison

    It was created to ensure the parties are aligned on these issues/Il a été créé pour que les parties se mettent d’accord sur ces points

    We must align with Marketing on key sales initiatives/Il faut s’accorder avec l’équipe de marketing pour les grandes initiatives de vente

  • adapter

    innovative solutions aligned with their organizational context

    des solutions novatrices adaptées à leur contexte organisationnel

  • adéquation

    The project is clearly aligned with actual community needs.

    Le projet se positionne clairement en adéquation avec les besoins réels du milieu.

  • aller de pair

    a holistic world view and technologies aligned with it

    une vision holistique du monde et les technologies qui vont de pair

  • alliance/allier

    This began with our successful alignment with the Calgary firm/Cette nouvelle étape s’inscrit dans le prolongement de notre alliance avec la firme de Calgary

    align environmental protection with economic development/allier protection de l’environnement et développement économique

  • arrimage/arrimer (s’)

    Aligning technology is one notable concern//L’arrimage des technologies devient un enjeu préoccupant

    This collaboration with the Museum is perfectly aligned with your philanthropic goals/Cette association avec le Musée s’arrime parfaitement avec vos objectifs philanthropiques

  • associer

    Only 8% of workplaces have work teams aligned with the Scandinavian model/Les équipes de travail associées au modèle scandinave ne sont présentes que dans 8% de l’ensemble des établissements

    Align yourself with top-notch editorial content/Il faut s’associer à des contenus rédactionnels de grande qualité

  • avoir à cœur

    recruit and retain high-quality employees who are aligned with its social mission

    le recrutement et la conservation d’employés de qualité qui ont à cœur sa mission sociale

  • branché

    a revised partnership that’s 100% aligned with your needs

    un partenariat remodelé 100% branché sur votre réalité

  • cadrer

    Ensure price positioning is properly aligned with brand identity.

    S’assurer que le positionnement du prix cadre bien avec l’identité de marque.

  • cohérence/cohérent

    This project aligns perfectly with our development priorities/Ce projet est en étroite cohérence avec nos priorités de développement

    This new product aligns with the company’s positioning and image/Ce nouveau produit est cohérent avec le positionnement et l’image de l’entreprise

  • cohésion

    A meeting would allow us to make sure our ideas are aligned with the objectives.

    Une rencontre permettrait de s’assurer de la cohésion de nos idées avec les objectifs poursuivis.

  • coïncider (faire)

    As content is being published, we recommend that boosting periods are aligned with your other marketing campaigns.

    Au fil des publications, nous recommandons de faire coïncider les périodes de promotion avec vos autres campagnes marketing.

  • coller

    a design inspired by the beer’s origins but aligned with the branding of their other products

    un design inspiré des origines de la bière, mais qui colle au branding de leurs autres produits

  • compatible

    Make sure materials are aligned with the manufacturing processes in place.

    Il faut que les matériaux soient compatibles avec nos procédés de fabrication.

  • complémentaire/complémentarité

    It provides us with products and services that are aligned with our activities/Elle offre des produits et services complémentaires à nos activités

    alignment with the transfer activities of other research centres/complémentarité à l’activité de transfert des autres centres de recherche

  • concertation

    better alignment of strategies and marketing actions/une meilleure concertation des stratégies et des actions de mise en marché

    to ensure our leadership stays aligned and connected/pour assurer la concertation

  • conciliation

    alignment of training and employment

    conciliation de la formation avec les besoins des employeurs

  • concordance/concorder (faire)

    alignment with energy policies and guidelines/concordance avec les politiques et les orientations en matière d’énergie

    align the risk-taking incentives of individual business lines with the liquidity risk exposures for the bank as a whole/faire concorder, pour chaque ligne de métier, les incitations à la prise de risque avec les expositions au risque de liquidité pour l’ensemble de la banque

  • concourir

    support for innovative projects aligned with the objectives

    soutien à des projets novateurs qui concourent aux objectifs établis

  • conformément

    Our objective is aligned with the government strategy to promote aluminum transformation.

    Conformément à la stratégie du gouvernement, nous entendons stimuler la transformation de l’aluminium.

  • congruence

    Product, image, and world heritage status are all aligned.

    Congruence: produit, image et classement au patrimoine mondial.

  • cohérence

    degree to which data aligns with authoritative sources

    le degré de cohérence des données avec les sources autoritaires de vérité

  • conjuguer

    (book title) Aligning Entrepreneurship and Self-Employment

    (titre de livre) Conjuguer entrepreneuriat et travail autonome

  • connexe

    creation of industrial chairs in topics aligned with the theme

    la création de chaires industrielles dans des domaines connexes au thème

  • considérer

    when aligned with its affiliated college’s strategic priorities…

    considéré dans les orientations stratégiques du collège d’appartenance…

  • convenir

    (title) Aligning on Flex Arrangements – Employee Discussions

    (titre) Convenir de modalités de travail flexibles: discussions avec les employés

  • coordination

    Certified Service Alignment Symposium

    Journée de coordination du service certifié

  • correspondre

    Training must be better aligned with employment opportunities.

    La formation doit mieux correspondre aux emplois.

  • dans le même sens

    To ensure all efforts were aligned to the same goals…

    Pour que tout travaille dans le même sens

  • faire un tout

    The government wanted to bring the various existing and planned measures into alignment to better support cooperatives.

    L’intention du gouvernement était de faire un tout des différentes mesures existantes ou à venir afin de mieux appuyer les coopératives.

  • fonction (en)

    The guide is divided into sections aligned with the 3 main steps in the approach.

    Le guide est découpé en fonction des 3 grandes étapes de la démarche.

  • harmonisation/harmoniser

    actively engage in process improvement, alignment, and efficiencies/participer activement à l’amélioration, à l’harmonisation et à l’efficacité des processus

    The plan’s economic, social, and environmental considerations must be aligned/Il faut harmoniser les aspects économiques, sociaux et environnementaux du plan.

  • inscrire (s’)

    The framework aligns with federal and provincial laws.

    Le cadre s’inscrit dans le respect des lois fédérales et provinciales.

  • intégrer (s’)

    This investment aligns with our economic vision.

    Cet investissement s’intègre bien dans notre vision économique.

  • jonction

    Ensure that the responsibilities of company directors and executives are aligned.

    Assurer la jonction entre les responsabilités des administrateurs et celles de la direction de l’entreprise.

  • lien (en)

    research projects aligned with industry needs

    des projets de recherche en lien avec les priorités de l’industrie

  • maillage

    We help align competencies with positions.

    Nous contribuons au bon maillage entre les compétences des employés et les exigences des postes.

  • même titre (au)

    aligning with the other members of the association.

    au même titre que les autres membres de l’association.

  • ouverture

    Our alignment to venture capital and early-stage incubators is driving innovation.

    Notre ouverture au capital de risque et aux pépinières d’entreprises stimule l’innovation.

  • phase (en)

    Are you aligned with your objectives?

    Sommes-nous en phase avec nos objectifs?

  • points en commun

    We enjoy a very aligned creative aesthetic with the team.

    Nous avons beaucoup de points en commun avec l’équipe, à commencer par le goût de l’esthétique et l’esprit créatif.

  • prendre en compte

    The projects need to be aligned with the general principles of climate solidarity.

    Pour être admissibles, les projets doivent prendre en compte les principes généraux de solidarité climatique.

  • rapport (par)

    Execute volume planning aligned with e-commerce campaigns and targets.

    Planifier le volume par rapport aux campagnes et aux objectifs du commerce électronique.

  • rapprochement/rapprocher

    Despite the fact that the means of intervention vary widely, they must be brought into alignment/Malgré des modes d’intervention différents, des rapprochements sont indispensables

    Managers need to bring strategy and operations into greater alignment/Les dirigeants doivent rapprocher le stratégique de l’opérationnel

  • rejoindre

    Research in this area aligns with many Maritime Strategy priorities and objectives.

    Les activités de recherche à cet égard rejoignent plusieurs axes et orientations de la Stratégie maritime.

  • rencontrer

    The policy statement is broadly aligned with the Declaration of Helsinki.

    L’énoncé de politique rencontre les grandes lignes de la déclaration d’Helsinki.

  • rendre comparable

    It aligns this data with that used in other cancer registries.

    Il rend cette donnée comparable à celles des autres registres du cancer.

  • répondre

    development models aligned with their needs and priorities

    des modèles de développement répondant à leurs besoins et à leurs priorités

  • respect/respecter

    It keeps the roadmap alive and aligned with business constraints/Ce faisant, nous actualisons la feuille de route et veillons au respect de vos contraintes.

    They expect operations to be aligned with the basic principles of sustainable development/Elle s’attend aussi à ce que les opérations respectent les principes de base du développement durable

  • selon

    keep the experiences aligned with the destination’s identity

    préservation du sens des expériences offertes au visiteur selon l’identité de la destination

  • souhaiter tous les deux/de part et d’autre

    It appears that we are well aligned in our mutual objective to…

    Il apparaît clairement que nous souhaitons de part et d’autre déterminer…

  • synergie

    Collect qualitative info (key learning, opportunities, etc.), gaining alignment from key stakeholders.

    Colliger des données qualitatives (principaux apprentissages, occasions, etc.) pour assurer la synergie avec les intervenants clés.

  • tenir compte

    policies and programs more aligned with the goal of gender equality

    des politiques et des programmes qui tiennent davantage compte de l’objectif d’égalité entre les femmes et les hommes

  • uniformiser

    The changes we are adopting are designed to foster alignment.

    Les changements que nous adoptons visent à uniformiser nos pratiques.

  • Here are a few examples of translations of not aligned

    Development priorities are not always aligned/Les priorités sont parfois différentes en matière de développement.

    Burnout usually sets in when our work environment isn’t aligned with our needs/L’épuisement professionnel s’installe généralement lorsqu’il y a un écart trop grand entre nos besoins et notre environnement de travail

All our words

Currently featured words are always available for consultation. To unlock and consult all our words, subscribe to our newsletter.