Skip to navigationSkip to content
G

GAGE

From the press

“Le développement des écoquartiers comme gage de bien-être pour les Québécois”
Le Devoir, le 27 juin 2024

Commentary

On retrouve le mot gage dans les traductions, mais surtout en contexte financier ou d’assurances où l’on parle de choses laissées entre les mains de quelqu’un à titre de garantie. Pourtant, gage mène une vie parallèle dans les contextes les plus variés : publicité, science, administration, technique, actualité… Les exemples ci-dessous démontrent toute sa souplesse et sa grande utilité dès qu’il est question de preuves, de promesses, de témoignages ou d’espoir.

From our archives

  • Fidèle au génie de la langue, l’anglais exprime souvent la notion de gage par un verbe, ici dans le sens de garantir un résultat ou de faciliter quelque chose :

    un gage d’avenir/assuring a bright future

    Elle est gage de santé et de guérison/It contributes to health and healing

    Une bonne synergie est gage de performance/Good synergy helps ensure top performance

    Cette technologie est gage de résultats d’une précision remarquable/The technology means assured accuracy

    La contribution de tous est un gage de succès/Everyone’s involvement is essential to succeed

  • Dans le sens de promettre :

    Cette vision m’apparaît être un gage de succès/In my view, this vision augurs/bodes well for the future

    Ce projet nous semblait un gage de plaisir pour toute notre équipe/Our entire team was looking forward to the project

    Un gage de succès éprouvé/Proven to make a difference

    La patience est gage de vertus/A bit of patience pays off

  • Dans le sens d’incarner quelque chose :

    La nouvelle image sera le gage d’un avenir prometteur/The new image will convey our promising future

    Sa présence est devenue gage de crédibilité et de notoriété/His presence came to embody the event’s credibility and reputation

    un processus volontaire, gage de notre engagement/a voluntary decision that testifies to our commitment

  • Dans le sens de fournir quelque chose ou de mener à quelque chose :

    gage de l’excellence qui a fait notre renommée/that delivers the excellence we’re famous for

    Chaque petit pas est gage de grands succès/Small steps lead to big results

    un plancher unique, gage d’un aspect épuré et contemporain/unique flooring that lends a clean, contemporary look to any room

    L’espace était gage de qualité de vie au travail/The space provided a wonderful working environment

  • Dans le sens de savoir quelque chose :

    À cela s’ajoute une solidité unique, gage d’un aménagement réussi/Add that to the product’s unique strength and you’ll know it’s the right solution

    Notre maîtrise de l’extrusion et du thermoformage sont un véritable gage de qualité pour nos clients/With our mastery of extrusion and thermoforming, our customers know they’re getting quality

  • Dans le sens de constituer la base de quelque chose :

    Notre marque est un gage d’excellence/Our brand is built on excellence

  • Parfois la notion de gage est contenue dans une préposition, surtout la préposition for :

    Un mariage de fibres naturelles, gage d'un sommeil confortable/A natural fibre weave for truly incomparable comfort

    Fait à partir des meilleurs grains Arabica, gage de la qualité de chaque tasse de café/Made with only the highest grade Arabica beans, for quality in every cup

    Magasiner chez elle est pour plusieurs un gage de qualité des aliments/Many shop there for the quality of the food

  • L’anglais propose aussi une grande diversité de substantifs pouvant correspondre à gage :

    un gage de sécurité dans les courbes/a safety advantage in curves

    gage de durabilité et de longévité/the assurance of lasting beauty and performance

    Cette relation peut devenir gage de fidélité et de loyauté/This relationship may become a basis for long-term attachment and loyalty

    La compréhension de votre traitement est gage de succès/Understanding your treatment is the best way to make it work for you

    le gage d’un niveau de qualité sans compromis/a guarantee of uncompromising quality

    Porter un chapeau Christian Dior est encore un gage certain d’élégance et de bon goût/A Christian Dior hat remains to this day a hallmark of elegance and good taste

    La collaboration est un gage de succès/Collaboration is a key to success

    un gage d’excellence pour l’entreprise/a mark of excellence for the company

    La satisfaction de la clientèle est le meilleur gage de succès/Satisfied customers are the best measure of success

    L’organisation d’événements de cette envergure doit être confiée à des experts, c’est un gage de réussite/Organizing events on this scale must be entrusted to professionals. It’s the only way.

    notre gage de respect envers la tradition/our pledge to uphold tradition

    Cette entente est un gage de réussite pour les années à venir/This agreement holds out the promise of many more years of successful ties

    gage d’un changement de culture en santé-sécurité/proof we have changed our health & safety culture

    le meilleur gage de notre approche/proof positive we took the right approach

    un gage de l'amitié qui lie le Québec à cette province chinoise/a gift in recognition of Quebec’s friendship with this Chinese province

    gage de la qualité des services prodigués/a reflection of the quality of its services

    C’est un grand défi mais aussi le plus grand gage de réussite que d’impliquer les citoyens concernés/Involving concerned citizens is a big challenge, but also the best road to success

    la passion de l’artisan comme gage de qualité/the artisan’s dedication as your seal of quality

    les mains tendues en gage d’amitié/her hands extended in a sign of friendship

    Ils revêtent ce même gage de qualité, ce même sceau d’excellence/They display that same standard, that same excellence

    le gage d’un petit déjeuner nutritif/a surefire recipe for a nutritious breakfast

    reconnue comme un gage de qualité/recognized as a symbol of quality

    simple gage de notre reconnaissance/a small token of our appreciation

  • Traduite en anglais, la notion de gage mène parfois à un comparatif elliptique :

    L’achat d’un produit de qualité demeure le gage d’un choix judicieux/Buying quality eyewear is still your wisest move

    Côtoyer d’autres personnes est un gage de bonheur et de santé/Socializing makes us happier and healthier

  • Un dernier exemple. Ici on évacue la notion de gage en inversant la phrase :

    Ce partenariat est gage de possibilités exceptionnelles/The potential from this partnership is enormous

Tous les mots

À l'exception des mots vedettes du moment, la consultation des mots est réservée aux abonnés de notre infolettre.