DÉMOCRATISER
Dans les médias
« [L’IA] pourrait démocratiser le financement par émission d’actions sur le marché, en le faisant passer d’un privilège réservé aux grands groupes à une ressource facilement accessible aux petites et moyennes entreprises. »
Remarques
On démocratise beaucoup en français. Nul besoin d’élections ou de votes, il suffit de rendre une chose accessible à tous et le tour est joué. Contrairement à l’anglais, qui réserve to democratize et democratization aux contextes politiques et académiques, le français démocratise tout : les soins de beauté, le café, les détergents écologiques, l’accès à une alimentation saine…
À preuve, les exemples ci-dessous, glanés dans nos archives de textes français nous ayant été confiés pour traduction anglaise. On constate non seulement l’omniprésence de la notion de démocratisation, mais aussi la nature étonnante des équivalences anglaises proposées. De quoi vous inspirer à démocratiser vous-même vos textes!
Extraits de nos archives
access
(titre) La démocratisation de la technologie
(title) Access to technology
affordable/affordably priced
(titre) La démocratisation de la voiture électrique
(title) Electric cars at affordable prices
become more common/more widely available (to)
La démocratisation de la villégiature va de pair avec l’apparition du chalet d’été/Summer cottages became more common as more and more people began to take vacations
À partir de 1826, le chocolat se démocratise après le dépôt d’un brevet par le fameux Hollandais van Houten/Only in 1826 did chocolate become more widely available, thanks to a patent registered by van Houten, a Dutchman
become popular (to)
Il faut attendre les années 1930 pour voir le port de lunettes de soleil se démocratiser.
Sunglasses didn’t become popular until the 1930s.
bring to the people (to)
Depuis sa création, le Musée s’inscrit sans relâche dans une perspective de démocratisation de la culture.
Since its creation, the Museum has tirelessly pursued its mission of bringing culture to the people.
broaden (to)
Il est prouvé que le socio-financement accroît l’accès au capital et démocratise l’accès au don.
Crowdfunding has been proven to facilitate access to capital and broaden access to donations.
education and outreach
La mise en place d’activités de démocratisation de la musique classique nous positionne comme leader dans notre pratique.
Through our music education and outreach initiatives, we are leaders in our discipline.
empower (to)
Placer la culture au cœur du projet de développement du territoire, c’est démocratiser la prise de parole des jeunes.
Making culture a central element of land development empowers young people everywhere to speak out.
everyday people
(titre) La démocratisation de l’extravagance
(title) Extravagant looks for everyday people
expansion
La démocratisation d’Internet a modifié la relation qu’entretiennent les gens avec les entreprises de services.
The expansion of the Internet has changed people’s relationship with service companies.
for all/for one and all
(titre) La démocratisation des services et produits offerts/(title) Products and services for all
Ce souci de démocratisation de la culture s’incarne dans le choix des thèmes/Our commitment to culture for one and all is evident in our choice of themes.
group
démocratiser la prise de décisions dans un esprit de collaboration
use group decision-making methods to promote teamwork
improve (to)
Plusieurs bouleversements surviennent à la Belle Époque, engendrés par l’industrialisation, soit la nouvelle organisation du travail, l’augmentation de la population et la démocratisation des modes de vie.
During the Belle Époque, industrialization wrought huge change as the population increased, living standards improved, and work was organized in new ways.
improve access (to)
Le dépôt du Rapport Parent a marqué le début de la première phase de démocratisation de l’éducation supérieure au Québec.
The Parent Report marked the beginning of the first phase of improving access to higher education in the province.
increased use
Cette démocratisation demeure malgré tout limitée puisqu’en l’absence d’outils informatiques réellement adaptés, le calcul de ces indices devient rapidement une opération complexe et longue à réaliser.
However, this increased use is limited, since in the absence of actual adaptive computer tools, calculating segregation indices is a long and complicated process.
liberation
L’Initiative de démocratisation des données de Statistique Canada
The Data Liberation Initiative at Statistics Canada
mainstream
La vente des aliments biologiques se démocratise chez les grands détaillants.
Organic food sales are going mainstream with rising sales at major retailers.
make accessible (to)
Le virtuel et le mobile favorisent la démocratisation de la gestion de patrimoine/Virtual and mobile technologies are making wealth management more accessible
une institution qui s’implique dans sa communauté en matière de démocratisation culturelle/an institution that is rooted in its community through its mission to make culture accessible to all
make affordable and accessible (to)
démocratiser les services de tutorat
making tutoring affordable and accessible
make (widely/readily/seamlessly) available (to)
Ces résultats positifs font écho aux efforts de démocratisation culturelle.
These great results show that making cultural activities widely available is paying off
Il entend démocratiser l’accès à l’écosystème de calcul informatique de pointe à tous les chercheurs/He will ensure the entire Advanced Research Computing ecosystem is seamlessly available to all researchersmake available to everyone
Elle vise à démocratiser l'accès aux injections antirides administrées par des médecins/Its aim is to make doctor-administered anti-wrinkle injections available to everyone
make it easy/easier for everyone (to)
(titre) La démocratisation du processus d’achat pour faciliter l’accès à l’assurance
(title) Making it easier for everyone to buy insurance
more people can enjoy
Afin de démocratiser l’expérience sensorielle offerte, l’hôtel offrira deux environnements distincts adaptés au budget de la clientèle visée.
The hotel will offer two different facilities priced to fall within the budget of the targeted clientele so that more people can enjoy the sensory experience.
open up to everyone
On démocratise la cuisine, on facilite la vie des gens…
We’re opening up cooking to everyone and making people’s lives easier.
opportunity
Les croisières sur le Saint-Laurent ont connu une grande popularité aux 19e et 20e siècles, mais le développement des routes et la démocratisation des loisirs en ont eu raison dans les années 1960/Cruises had regularly plied the St. Lawrence in the 19th and 20th centuries, but new roads and leisure opportunities saw their demise in the 1960s.
outreach
L’idée de démocratisation prend deux formes: la reconnaissance de la diversité socioéconomique et des réflexions en matière de pratiques collaboratives.
Outreach takes two main forms: recognizing socioeconomic diversity and finding ways for people to collaborate.
popularization
(titre) Innovation et démocratisation des technologies numériques
(title) Innovation and popularization of digital technology
provide to all (to)
La démocratisation de l’accès à la lumière naturelle sera recherchée dans les espaces de travail.
An effort will be made to provide natural lighting to all work areas.
reach out to the public (to)
Cette volonté de démocratisation mérite d’être chaudement saluée et encouragée.
This kind of initiative to reach out to the public deserves to be heartily applauded and encouraged.
share (more) (to)
donner plus d’espace à notre patrimoine dans un souci de démocratisation de la culture
making more room for our heritage so that more may share in the experience of culture
spread (to)
Activité très prisée de la haute société pendant une grande partie du XIXe siècle, elle se démocratise vers les gens de la classe moyenne à la fin du siècle.
Much in fashion among the upper classes for most of the 1800s, the sport spread to the middle class at the end of the century.
take hold with the general public (to)
Dès la fin du XIXe siècle, des étrangers fondent les premiers clubs de pêche sportive, et c’est au cours des années 1960 que celle-ci se démocratise.
Foreigners founded the first sport fishing clubs at the end of the 19th century, and the sport took hold with the general public in the 1960s.
universal
(titre) La démocratisation de l’éducation
(title) The advent of universal education
update perceptions
Comment réussir à démocratiser l’image de l’Orchestre et de sa musique en restant crédible?
We had to update perceptions of the Orchestra and the music it performs without betraying the essence of both.
widen (one’s) welcome (to)
Entre 1960 et 1970, l’université québécoise commence lentement à se démocratiser.
Between 1960 and 1970, Quebec universities gradually widened their welcome.
widespread
Les réponses possibles tournent toutes autour de la technologie, qui se démocratise sans cesse.
The possible answers all involve technology, which is more widespread every day.
Tous les mots
À l'exception des mots vedettes du moment, la consultation des mots est réservée aux abonnés de notre infolettre.
- C
Infolettre
Découvrez les actualités du secteur, nos billets de blogue, les ajouts à notre rubrique Mot-à-Mot et plus encore…