When you launch a website or an application in another language, you need to make sure that what appears on the screen, and all of the supporting materials, is clear and consistent for your target audience. Using the latest tools and a collaborative approach, we can help manage the process so that the sites and applications you offer are usable and useful, no matter what the users’ language.
YOUR CHALLENGE: SOFTWARE PRODUCT RELEASE IN MULTIPLE LANGUAGES
You’ve won the contract to build a complex online interactive application, but the project is urgent and the kick-off and training take place next month. You need translators aware of the specialized terminology and experts in technology and programming. You need someone who can work with your developers and customized formats, but who can you turn to?
ONE OF OUR SOLUTIONS
Our client, a major insurance provider, needed a team of translators that had extensive experience in employee benefits and pension management to collaborate with the developers and determine how best to work with the customized technology. We had no context, extreme security issues, connectivity problems, and the shortcomings of a software that was not designed to cover a multilingual reality.
Throughout the process, we were able to use our expertise and versatility to advise our client, as their partner. We built a team comprised of language specialists, subject matter experts and localization technicians in order to use what little time we had as efficiently as possible. While the timeline was a critical element in the launching of the system, just as important were budget and quality. We adapted our procedures to manage within the financial restraints, without ever reducing the quality of our service.
Here are a few examples of how we help clients like you:
Call us today to see what we can do for you.