^

Traduction financière

Traduction financière

DÉFI : RESPECTER DE STRICTES EXIGENCES DE FORMATAGE ET DE RÉGLEMENTATION EN FONCTION D’UN ÉCHÉANCIER SERRÉ

Une entreprise vient de terminer la compilation des données financières de fin d’exercice, et prépare des rapports à l’intention de ses auditeurs et de son C.A. Or, personne n’a pensé à faire traduire et mettre en page ces documents. Les pénalités imposées par le gouvernement pour tout retard sont élevées. Il ne reste que deux semaines avant la date d’échéance – il n’y a pas de place à l’erreur. Quelles sont les possibilités?

EXEMPLE DE SOLUTION

Dans le secteur des placements, les documents réglementaires, comme les rapports de la direction sur le rendement du fonds, sont rarement simples. Ils peuvent être accompagnés d’états financiers, de lettres de directeurs financiers, de notes des auditeurs, de commentaires économiques, de tableaux comptables, et ainsi de suite qui requièrent des connaissances en placements, économie, comptabilité, et plus encore. Et ces contenus peuvent subir des changements jusqu’à la veille d’être publiés.

Notre client avait besoin de traducteurs qui étaient des experts en la matière et d’une équipe qui rationaliserait le processus rapidement et efficacement en utilisant différentes technologies.

Nous avons mis au point un processus comprenant un calendrier de travail et des communications régulières avec le client, les auditeurs et les imprimeurs pour que tout le monde soit informé des changements au fur et à mesure qu’ils se produisaient. Nous avons travaillé jour et nuit afin d’éviter les engorgements de fin de parcours.

C’était là un immense défi, mais nous avons dépassé les attentes du client. Lorsque nous avons dû nous occuper d’un autre projet de la sorte, nous étions déjà bien préparés. Nous savions exactement quelles questions poser et comment éviter les délais et les problèmes éventuels.

Découvrez nos solutions et
Téléchargez notre documentation